22 (977) в продаже с 18 июня 16+

«В каждом японском доме»: казанцам показали национальные куклы кокеси из Страны восходящего солнца

2 декабря 2020

В Галерее современного искусства Окно, что в Казанской ратуше, прошло официальное открытие выставки традиционных японских кукол кокэси (кокейси или кокеши). В ходе мероприятия гостям рассказали об истории возникновения кукол, национальных печах для самурайских мечей «татара» и послушали единственного японца в зале - бизнесмена Фукузава-сана.

Оригинальные экспонаты оказались прекрасным примером скромной и элегантной̆ красоты Востока. Некоторые игрушки использовались для украшения интерьера, другие как матрешки, третьи – как машинки или йо-йо. Отличает такие вещи необычный дизайн и определенный стиль исполнения. Кстати, на русский язык «кокэси» переводится как «кукла, игрушка». Представленные куклы демонстрируют работы из разных регионов острова. Несмотря на пандемию (событие проходило с полным обеспечением эпидемиологической безопасности и правил Роспотребнадзора), в этот пятничный вечер в галерее собрались около 50 представителей местной интеллигенции. Выставка организована Министерством культуры РТ, Японским фондом, АНО Центр развития турима и АНО «Татарско-японский культурно-информационный центр «Сакура». В 2018 году подобный проект был презентован в Елабуге и очень понравился татарстанцам. В этот раз Казань стала третьим городом, где выставляются этим шедевры. Выставка продлится до 15 января 2021 года.

 - Это абсолютно уникальные куклы, так как ее автор подписывается, этим она и прекрасна. Японцы изначально использовали только несколько цветов при создании кукол – красный, черный, но затем появились дополнительные цвета, - сообщили организаторы мероприятия.

Считается, что первые куклы кокэси изготавливались в Тохоку — северо-восточном регионе Японии в середине периода Эдо (1603—1868) для продажи посетителям лечебных горячих источников. Конструкция традиционной куклы кокэси проста: у нее длинное тело цилиндрической формы без рук и ног, увенчанное крупной шарообразной головой (встречаются «кивающие» кокэси). Для традиционных кокэси характерен максимальный лаконизм – отсутствие декоративной резьбы и аскетичная цветовая гамма, ограниченная, как правило, черным, красным и желтым, порой встречается и зеленый цвет. Эти куклы-талисманы изготавливают на токарном станке, используя различные сорта древесины — вишня, кизил, клён или берёза. Расписывает её всегда один и тот же человек, так как считается, что кукла впитывает в себя энергию, и индивидуальность мастера.

- В этот суровый пасмурный день в галерее Казанской ратуши тепло и светло, мы принимаем японскую выставку, - отметил заместитель министра культуры Республики Татарстан Дамир Натфуллин. – В целом сотрудничество между Татарстаном и Японией берет свое начало еще в 1989 году, а в 1996 году после образования центра «Сакура» оно приобрело совсем другие рамки. С полной уверенностью могу сказать, что оно является не политическим, но культурным мостом. Культура Японии нам близка и далека одновременно. К этому я пришел, когда в этом году благодаря активности Центра был презентован проект «Татара», поддержанный Президентом республики.

Асия Садыкова зачитала поздравление от имени Японского фонда и рассказал о тех самых печах, в которых изготавливались знаменитые самурайские мечи. Действительно, Татара является традиционной японской печью, которая используются для плавки чугуна и стали. Позднее это слово также стало обозначать все здание, в котором размещалась печь. В них на протяжении трех дней выплавляли сталь, которая позже превращалась в легендарные острые клинки. Многие исследователи уверены, что у этого слова центральноазиатское происхождение и тюркские корни, ведь в ту пору всю территорию от Восточной Европы до Дальнего Востока называли Тартарией. Сейчас Япония работает над тем чтобы нести их в список нематериального наследия ЮНЕСКО, в чем опытный в этом Татарстан может помочь. Совместно с Институтом истории в республике стали искать истоки этого слова и в итоге из этого родился совместный татарстанско-японский проект проекционного шоу, который поддержал глава Татарстана и Правительство Японии. В этом году из-за ковида прошел только татарстанский этап презентации шоу на территории Казанского Кремля. Перекрестные мероприятия планировались в этом году, однако из-за пандемии коронавируса были перенесены на более поздние даты.

- Японский фонд - это изначально структура государственная, которая была выделена в отдельную организацию и представляет сейчас очень качественный выставочный и культурный материал, - сказала руководитель Татарско-японского культурно-информационного центра Асия Юсуфовна Садыкова. – В 1997 году выставка, организованная в Музее Горького, послужила толчком для наших дух известных кукольниц - это Ася Глебова и Наиля Галявиева. 2020 и 2021 годы объявлены перекрестными годами в Японии и России, также, как и 2018 и 2019 годы. Мы постараемся, чтобы эта выставка была первым шаг в рамках нашего сотрудничества в рамках перекрестных годов.

 «Известия Татарстана» пообщались с японским гостем выставки - господином Фукузава Таку, главой казанской компании-филиала крупнейшего застройщика Страны восходящего солнца «Ида», которая возводит в Советском районе столицы Татарстана поселок индивидуального типового жилья из клееного бруса с говорящим названием Литтл Токио («Маленький Токио»).

- Это символ семейного счастья, домашней теплоты и уютного дома, приятное украшение для дома, историческая драгоценность японской культуры. У меня дома и у моих родителей есть такие куклы. Они есть у каждого японца в каждом доме. Дети играют с ними, они необходимы для развития малышей. Как настоящий японец, когда я смотрю на эти традиционные куклы, то чувствую всегда семейную любовь, вспоминаю о своей семье. Несмотря на то что я сейчас далеко от Родины, когда здесь увидел японские куклы, то было ощущение, что я снова дома со своими родными. Согласно истории японская культура, наши технологии и домостроение крепко связаны с природой, так большая часть нашей страны - это леса и горы. Поэтому дерево играет особую роль для нас - дома делаются из дерева, внутри есть печка. Рад, что есть такое замечательное событие, которое позволяет всем нам познакомиться с настоящей Японией, - сказал глава «Ида Сенге Рус» Фукузава Таку. – Кстати, в татарском и японском языках есть много одинаковых слов. Здесь в Казани в строящемся поселке в следующем году мы планируем создать зону отдыха, детский и спортивный парк и ввести туда символы японской культуры – может быть, каменный сад.

источник:

Комментарии
Добавить комментарий    
Здравствуйте, Гость

15 июня
10 июня

Опрос
Как Вы относитесь к повышению пенсионного возраста ?